Traducciones inglés-español profesionales

traductor inglés británico

¿Te hace falta una traducción de español-inglés profesional?

¿Quieres traducir tu CV al inglés

¿Necesitas traducir una página web española a inglés británico?

¿Quieres traducir un catálogo de productos o un folleto al inglés norteamericano?

¿Buscas un traductor de inglés a castellano profesional?

Si necesita una traducción de español a inglés profesional y va a utilizarla solo en un país de habla inglesa concreto, se la encargaremos a un traductor inglés nativo de dicho país. Se encargará de traducir su documento un traductor de inglés británico cuando la traducción vaya destinada a Reino Unido; un traductor de inglés norteamericano, si el documento traducido al inglés se va a distribuir en Estados Unidos, etc. 

Del mismo modo, cuando se trata de una traducción del inglés al español, el traductor elegido será nativo del país de habla hispana donde tenga previsto utilizar las traducciones: España, México, Chile, Argentina, etc.

Además de traducir a su lengua materna, el inglés o el español, según se trate de una traducción de castellano a inglés o de inglés a castellano, el traductor que se ocupará de traducir su documento será un traductor de inglés profesional. Esto quiere decir que tendrá estudios universitarios en Traducción, Lenguas Modernas o Filología Inglesa o Española, acreditación de dominio de las lenguas española e inglesa de nivel C1, un mínimo de dos años de experiencia laboral completa como traductor y estará especializado en varias disciplinas técnicas. Solo así es posible garantizar traducciones inglés-español profesionales.

¿Necesitas traducir una patente español al inglés? ¿Quieres traducir las instrucciones de una máquina del inglés al castellano? ¿Te hace falta traducir una web técnica al inglés o al español y buscas traductores técnicos en esta combinación lingüística?

Nuestro departamento de traducciones técnicas español-inglés cuenta con un gran equipo de traductores técnicos expertos en diferentes disciplinas de la industria y de la ciencia. 

Consúltanos si necesitas traducciones jurídicas, financieras, bancarias, económicas, legales, de ingeniería, automoción, máquina-herramienta, traducciones audiovisuales, etc.

Tras más de 20 años en el sector de la traducción, nuestra agencia de traducción dispone de recursos suficientes para ofrecer el servicio de traducción urgente castellano-inglés sin merma de calidad. Ponemos a tu disposición un gran equipo de traductores y revisores de inglés para traducir tus documentos con calidad garantizada en el plazo que los necesites.

Nuestra agencia de traducción ofrece un servicio de traducciones inglés-español certificado según dos estándares internacionales de calidad. 

  • El sistema de calidad de nuestra empresa está certificado según ISO 9001
  • Nuestro servicio de traducciones español-inglés tiene la certificación ISO 17100.

Nuestro despacho de traducciones gestiona traducciones juradas de inglés-español en España, traducciones certificadas de cualquier idioma al inglés aceptadas por la USCIS en Estados Unidos y por las autoridades británicas. Consúltenos.